Nessuna traduzione esatta trovata per requisition form

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo requisition form

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Six postes permanents supplémentaires sont nécessaires pour que l'atelier dispose de mécaniciens possédant la formation requise.
    لذا طُلبت ست وظائف إضافية للأمم المتحدة بغية توفير ميكانيكيين مدرَّبين بشكل مناسب في ورش الصيانة.
  • La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.
    وقامت الشرطة اليابانية بتفتيش المبنى بشكل قانوني وسليم.
  • La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.
    ‎وفتشت الشرطة المبنى بصورة قانونية وعلى النحو ‏السليم.
  • La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.
    وقامت الشرطة اليابانية بتفتيش المبنى بصورة قانونية وسليمة.
  • Chaque demande de paiement présentée dans les formes requises sera d'abord soumise à l'examen du Groupe d'experts.
    تقدم المطالبات المستوفية للشروط المرفوعة إلى اللجنة إلى فريق الخبراء أولا ليبت فيها.
  • En conséquence, il a été proposé que le secrétariat modifie la disposition pour indiquer qu'une offre devait être soumise sous la forme requise dans le dossier de sollicitation.
    وبالتالي، اقتُرح أن تقوم الأمانة بتنقيح الحكم بحيث ينص على أنه يتعين تقديم العطاء في أي شكل على النحو المطلوب في وثائق الالتماس.
  • 8 Décide que le Bureau des service de contrôle interne pourra confier à des directeurs de programme ayant reçu la formation requise le soin d'enquêter en son nom;
    تقرر أنه يجوز لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يعهد لمديري البرامج المدربين بمهمة إجراء تحقيقات نيابة عنه؛
  • L'article 9 vise à éviter toute incertitude quant à la forme requise des communications entre l'entité adjudicatrice et les fournisseurs et entrepreneurs prévues par la Loi type.
    المقصود من المادة 9 تبديد أي شك فيما يتعلق بالشكل المطلوب للمراسلات بين الجهة المشترية والمورِّدين والمقاولين المنصوص عليه بمقتضى القانون النموذجي.
  • Il a constaté que, dans l'ensemble, les hauts responsables accordaient l'importance et l'attention requises à la formation et au perfectionnement du personnel.
    ولم يتم استعراض المحتوى التعليمي لعملية التدريب وفسر المجلس ذلك بأنه يتطلب موارد متخصصة تخرج عن نطاق الاستعراض.
  • Aider les populations autochtones à déterminer les TIC dont elles ont besoin et la formation requise pour maîtriser ces nouvelles technologies.
    مساعدة الشعوب الأصلية في تقرير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات التي تحتاج إليها وتقييم التعليم (الرسمي) المطلوب لإتاحة إمكانية الحصول على المعرفة بهذه التكنولوجيا الجديدة.